產品規格及說明 | |
---|---|
設備品牌:帝龍 | 設備型號:TL—0620 |
訂購價格:電話/面議 | 交貨日期:3~30/工作日 |
產地:東莞 | 包裝:木箱 |
加工定制:是 | 功率密度:20 |
總功率:1000 | 重量:150(Kg) |
UV主峰波長:100 | 外形尺寸:800X2200 |
產品標簽:遠紅外線烘干機,tl0620烘干機,tl烘干機 | |
咨詢熱線:13715339029 | 售后服務:13715339029 |
技術咨詢:13715339029 | ![]() |
生產全自動橢圓印花機、全自動多色印花植絨機、自動多色絲印機、自動跑臺印花機、大型玻璃絲印機、大型廣告絲印機、曬版機、拉網機UV機、烤柜、烘版箱、自動走臺烘干機、橢圓印花機烘爐、紅外線輸送式隧道爐、復膜機、燙畫機、干燥架、吸氣絲印臺、鋁框、碼仔、打漿機、植絨機、手印臺
招代理商
14年廠家專注品質 現貨直接拍
1年保修
本機設計先進,適合印花廠用。有以下功能:
1、自動行走、
2、定點延時加熱;
3、自動回頭;
4、中途遇阻自動報警且燈管自動熄滅;
5、到位自動停車功能
6、設定左右快回程;
7、電機調速;
最佳回答:
delicates less dry ,細纖維洗滌
cool down ,風冷吹干
wrinkle shield 90 minute(option) ,免皺洗 30分鐘 可配置
wrinkle shield 90 minute(option) ,免皺洗 90分鐘 可配置
heavy dry ,最干
damp dry ,半干
tumble press,烘干
cool down, 風冷吹干
medium casual ,中度
knits,針織物
其他答案1:
微微烘干,冷卻,防皺處理30分鐘(自選),防皺處理90分鐘(自選),重物烘干,半干,滾筒(烘干機)按鈕,冷卻,(衣服制材)普通便裝,針織衫。
你標題上的是: 自動烘干,徹底烘干,毛巾(這個詞你打錯了~?),和 節能模式。
給的詞比較散,不保證100%正確噢。。。╮(╯▽╰)╭
最佳回答:
water level 水量:mini 極少,small 少量,medium 中量,large 較多,super reset (應該是最多,中文名字不知道);
extra rinse 外加漂洗:on 開,off關;
temperature 溫度:hot 熱,warm 暖,Cool 涼,cold 冷;
speed of spin 旋轉速度:fast 快,slow 慢 (還有regular 原始,和gentle 輕,可能有些洗衣機有,所以也列出來了);
start 開始,stop 停止;
Dry 干,permanent press auto dry 免燙干衣,time dry 干衣的時間(還有 air fluff,好像是把衣服弄柔軟的樣子);
wrinkle out 去掉皺褶,cool down 冷下來,less dry 少干,more dry 多干,wrinkle release 松開皺褶,damp dry 濕干。
這些都是我在我的洗衣和干衣機里看到的,因為我在外國,所以那些單詞比較多,可能有些中文不太準確,希望能夠幫得了你。
其他答案1:
on開 off關 reset重設 wash洗 time時間(定時) mode模式 low弱 midium中
max強 speed速度,大概就這些了
其他答案2:
問問揚子洗衣機的客服吧,人家會給你提供全套服務,包括罵人的話都可以幫你翻譯
最佳回答:
手洗
不能使用漂白劑
熨燙溫度不能超過120
干洗
不能用烘干機烘干
上面圖標也是這個意思,一一對應
其他答案1:
hand wash
手洗
do not bleach
不可漂白
low lron 120°c
低的鐵120°C
dry clean
干洗
do not tumble dry
不要烘干
最佳回答:
衣服上寫的英文的洗滌要求的翻譯:
MACHINE WASH WARM 溫水機洗
ONLY NON-CHLORINE BLEACH WHEN NEEDED 必要時,只能非氯漂白
REMOVE PROMPTLY FROM WASHER 從洗衣機迅速取出
TUMBLE DRY 滾筒烘干
LOW STEAM IRON 低溫熨燙
MEDIUM 中號
擴展資料:
有關衣服洗滌的其他要求:
可機洗 Machine Washable
不可水洗 Do not Wash
不可商業洗滌 Do not have Commercially Launder
可用家庭式洗滌 Home Launder
手洗 Hand Wash
手洗不可搓壓 Hand Wash do not Rub
冷水洗 Cold Wash
溫水洗 Warm Wash
熱水洗 Hot Wash
不可水煮 Do not Boil
少洗衣量 Small Load
溫和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
持久壓力程序 Durable Press Cycle /Permanent
分開洗滌 Wash Separately
可與類似色衣物同時洗滌 With Like Color
與深色衣物分開洗滌 Wash Dark Color Separetely
翻出底面洗滌 Wash Inside Out
不可擰干 No Wring/ Do not Wring
不可擰絞 No Twist/ Do not Twist
溫水清洗 Warm Rinse
冷水清洗 Cold Rinse
徹底清洗 Rinse Thoroughly
不可脫水 No Spin/ Do not Spin
普通旋轉速度脫水 Normal Spin
較短較慢程序脫水 Reduced Spin
不可浸泡 Do not Soak
只可用皂片 Use Pure Soap Flake only
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only
其他答案1:
上份洗滌標簽的中英對照,你自己看看
一、干洗 Dry Cleaning
一般干洗 dryclean
專業干洗 Professionally Dryclean
商業干洗 Commercially Dryclean
以干洗為最佳 Drycleanning Recommened
短干洗周期 Short Cycle
干洗劑抽脫時間最短 Minimum Extraction
低水分 Reduced or Low Moisture
干洗過程中不可加水分 No water In System
不可用蒸汽 No Steam
二、水洗 Washing
可機洗 Machine Washable
不可水洗 Do not Wash
不可商業洗滌 Do not have Commercially Launder
可用家庭式洗滌 Home Launder
手洗 Hand Wash
手洗不可搓壓 Hand Wash do not Rub
冷水洗 Cold Wash
溫水洗 Warm Wash
熱水洗 Hot Wash
不可水煮 Do not Boil
少洗衣量 Small Load
溫和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
持久壓力程序 Durable Press Cycle /Permanent
分開洗滌 Wash Separately
可與類似色衣物同時洗滌 With Like Color
與深色衣物分開洗滌 Wash Dark Color Separetely
翻出底面洗滌 Wash Inside Out
不可擰干 No Wring/ Do not Wring
不可擰絞 No Twist/ Do not Twist
溫水清洗 Warm Rinse
冷水清洗 Cold Rinse
徹底清洗 Rinse Thoroughly
不可脫水 No Spin/ Do not Spin
普通旋轉速度脫水 Normal Spin
較短較慢程序脫水 Reduced Spin
不可浸泡 Do not Soak
只可用皂片 Use Pure Soap Flake only
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only
三、漂白 Bleaching
需要時漂白 Bleaching when Needed
不可漂白 No bleach / Do not Bleach
只可用非氯性漂白劑 Only Non-Chlorine Bleach
四、干衣 Drying
滴干 Drip Dry
掛干 Line Dry
蔭涼掛干 Line Dry in Shade
避熱掛干 Line Dry away from Heat
用烘干機烘干 Tumble Dry
用烘干機中溫烘干 Tumble Warm
用烘干機低溫烘干 Tumble Cool
平鋪曬干 Flat Dry
定位干衣 Block to Dry
用蒸汽烘干 Steam Dry
不用蒸汽 No Steam / Do not Steam
風柜吹干 Cabinet Dry Cool
五、熨燙 Ironing and Pressing
熱燙 Hot Iron
溫燙 Warm Iron
低溫燙 Cold Iron
不可熨 Do not Iron
反面熨 Iron on Wrong Side
用蒸汽熨燙 Steam Press/Iron
在濕潤時熨燙 Iron Damp
用布間隔熨燙 Use Press Cloth
其他答案2:
請參考:
MACHINE WASH WARM 溫水機洗
ONLY NON-CHLORINE BLEACH WHEN NEEDED 必要時,只能非氯漂白
REMOVE PROMPTLY FROM WASHER 從洗衣機迅速取出
TUMBLE DRY 滾筒烘干
LOW STEAM IRON 低溫熨燙
MEDIUM 中號
其他答案3:
可以用洗衣機洗,但是不要甩干~~~~~~~
最佳回答:
洗衣機
Regular Cycle 普通洗衣循環
soak,rinse,light soil,normal,heavy 浸濕,漂洗,略微臟,普通,很臟
Perm.press Cycle 耐久洗燙洗衣循環
sturdy,delicate 耐洗織物,嬌貴易壞織物
烘干機
Drying Selections 烘干選擇
normal, low knits , no heat 普通,低 針織,不加熱
push, start 按下,開始
Regular Cycles 普通烘干循環
light,damp dry, medium, heavy, extra heavy 輕度,半干,中度,重度,特重度烘干
Perm. Press ε Knits Cycles 耐久洗烘 及 針織衣物循環
more dry,medium, less dry, de-wrinkle,cool down, 更干,中度,不很干,去褶皺,冷卻
其他答案1:
樓上Actonst 的翻譯基本上正確, 但是:
soak,rinse,light soil,normal,heavy 浸洗,漂洗,少量衣物, 微臟,普通量衣物,較多量衣物
light,damp dry, medium, heavy, extra heavy 少量衣物 , 半干,中量衣物,較多量衣物,特多量衣物
最佳回答:
heavy duty
重型,重載;
其他答案1:
指內衣等柔軟衣物
其他答案2:
這個星是潛行者和貓德的專用技,它原稱叫連擊點,說白了是一種外的怒氣計數方式,當你戰斗的時候,你釋放的一些技能會增加這個連擊點數,這個點數在屏幕左上角的人物頭像上,而你的另一部分技能會一次性消耗你積攢的連擊點數,這樣你釋放的技能會得到傷害或時間上的加成。比如:星切割的傷害要遠遠大于星切割。但是不要有誤區的是:不要一味的攢連擊點而不舍得使用技能,適時的技能組合才是真正的高手,這就是為什么盜賊的操作要求很高
最佳回答:
烘干設備
drying plant更多釋義>>
[網絡短語]烘干設備 drying equipment;drying plant;YG-KRK
烘干設備間 Dry the equipments;Drying devices;Drying equipment
印花烘干設備 drying after printing apparatus
最佳回答:
央行降準是指降低存款準備金率,就是減少商業銀行存在央行的錢,就是增加銀行的錢,讓銀行有錢,可以多貸款給企業;降息是指降低利息,降低老百姓存錢的利息,鼓勵老百姓消費,同時也會降低企業貸款利率,鼓勵企業投資,從而帶動經濟增長,這都符合國家提出的保增長,也符合央行積極的財政政策和穩健的貨幣政策。